2024年1月30日 星期二

花錢四原則 建立理財觀念

 
2010/12/18 【經濟日報/文/吳素秋】

我並沒有灌輸兩個女兒特別的理財觀念,主要 是從一般日常生活培養她們較穩健的金錢觀,希望 她們能守住錢財,先立於不敗之地,之後若想要賺 更多錢,再看自己的造化或能力。

有四項使用金錢的原則,是我從她們很小的時 候就開始要求:

第一是「不要向朋友借錢」:
從小學開始,我就會固定給她們零用錢,從小一一個月 平均100元至現在大約1,200元,讓她們可以買文具、小東西,或和同學出去的娛樂費用。目的是讓 她們的花費在一定範圍內,不要有向別人借錢的習 價,如果忘了還錢,在別人眼中信用破產,或者以 後淪為卡奴,反而很不好。

第二個原則是讓她們知道「天下沒有不勞而獲 的事,要努力、付出代價,才能得到想要的東西」; 
從她們幼稚園開始,我除了給她們一般生活所需的零用錢,就只有生日,耶誕節 等特殊節日,或者是課業或學習的需要,才會買給她們特別的禮物或書籍文具。 除此以外,她們想買的東西,就得從自己零用錢及幫忙做家事,或因考試成績良 好而累積的獎金才能買。

「不買逾越她們身分的東西」是第三項原則。
她們有時候會羨慕我用名牌包。 可是我會告訴她們,這是媽媽辛苦賺錢掙來的,而且每年只買一個犒賞自己,她們應該用符合學生身分的物品。換句話說,媽媽是家裡的生產者,她們現在只是 消費者。因為已經養成了習慣,她們都會到五分埔買衣服,姐妹互相討論自行搭 配,而且買前還會比價、殺價,即使只帶1,000元出門,還是買得很高興;而和 同學吃一頓飯200、300元都覺得貴。

最後一項原則,是「不能預支零用錢」,
如果零用錢真的不夠,也沒有拿到 特別的獎金,就得打消購物的欲望,平常她們會用記帳的方式,讓自己避免透支。

雖然我沒有為她們積極理財,但從小灌輸的保守穩健金錢觀,至少讓她們在 未來人生路上懂得控制開支。她們現在就會跟我說,以後絕不做啃老族、月光族, 等上了班,有一部分錢要存起來供爸媽出國玩,聽到她們這麼說,已是心中最大 的甜蜜。(全文完)



註:吳素秋女士時任原萬泰銀行財務長,為民彰之前在國都豐田(TOYOTA)服務時的購車客戶。

2024年1月22日 星期一

居酒屋日文菜單



在日本,想要喝酒和簡單用餐時,最好的選擇就是氣氛輕鬆的「居酒屋」了。不只提供平民價格的酒類,也提供很多日式家庭料理,讓人吃喝都盡興。也可以看到從公司要回家的日本上班族來這裡小酌幾杯,也是感受日本生活的一個地方。但是第一次造訪居酒屋的外國人想必都會有一點困惑,因此這次就針對居酒屋裡,常用的日文、入店以及付帳離開等等情報照順序報給你知。

--------------------

居酒屋「入店時」常用的日文單字

基本上居酒屋不需特別預約,只要有空位都可以直接入店,如果在路上看到感覺還不錯的居酒屋時,試著撩起門簾一探究竟吧~

●いらっしゃいませ(irasshaimase)
一進到店裡總會先聽到店員大喊「歡迎光臨(いらっしゃいませ,irasshaimase)!」,大家耳熟能詳的「いらっしゃいませ」含有「歡迎(ようこそ,yokoso)」的意思,用來表達店家愉快迎接客人的心情,不僅是居酒屋,日本幾乎所有的店家都會用這句話來跟進門的客人打招呼。

●何名様ですか?(nannmeisama desuka?)
入店後,店員在帶位前常會問上這句,也就是「請問幾位呢?」,一個人的日文是「1人です(hitori desu)」,如果覺得不容易記,用手比一下數字也可以通的喔。

-------------------------

居酒屋關於「座位」的日文單字

每家店陳設不太一樣,大多數的居酒屋不只有一種座位,為了能夠表達想要坐哪種位子,也來記一下居酒屋的座位說法吧~

●カウンター席(kaunnta-seki)
居酒屋的座位大致上分成兩種,一種是面對廚房、並肩而坐的「吧檯座位(カウンター席,kaunnta-seki)」,大多提供給1~2位客人使用,可以近距離看著師傅料理、跟店員隨興聊聊天,一邊用餐喝酒。

●テーブル席(te-buruseki)
一般餐廳常見的「桌子座位(テーブル席,te-buruseki)」,依桌子大小,可容納不同人數的團體,有時也會將兩組不認識的客人併桌。

●座敷(zashiki)
日本特有用榻榻米鋪成的用餐空間,稱作「座敷(zashiki)」,需要脫鞋子,另外有進階版在桌子底下挖空的「地板凹洞座位(掘りごたつ式,hrigotatsu shiki)」,讓雙腳可以放進去比較舒服,不用辛苦跪坐。

●個室(koshitsu)
擁有獨立空間的包廂(個室,koshitsu),不必在意周遭眼光,推薦給注重隱私的人,還有些沒有完全隔成一個房間、半隱密的空間則稱為「半個室(hankoshitsu)」。

●立ち飲み(tachinomi)
店內幾乎沒有椅子給客人坐,站著喝酒的居酒屋,像這樣站著喝酒(立ち飲み,tachinomi)的店通常價格會稍微便宜一點,適合隨意晃進來喝個一杯就離開的人。

---------------------------

居酒屋關於「物品」的日文單字

進到店內坐好之後,終於要準備點餐啦~不過在那之前,瀏覽一下居酒屋內常見物品的名稱與使用方法。

●おしぼり(oshibori)
坐到位子上後,店員通常會遞上沾濕的小毛巾(おしぼり,oshibori),給客人擦手或擦臉用的,有熱毛巾、有涼毛巾、布製或紙製的濕紙巾,也稱作「手巾(お手拭き,otefuki)」。

●メニュー(menyu-)
包括酒精飲料、餐點、根據不同種類料理整理出的列表就叫作菜單(メニュー,menyu-),是從英文「menu」來的片假名,部分店家除了日文菜單之外,也備有英文菜單,如果需要英文菜單時可以說「請問有英文菜單嗎?(英語のメニューはありますか?eigo no menyu wa arimasuka?)」。

●小皿(kozara)
居酒屋常遇到需要將盤子內的料理分給大家的情況,所以很多店家會直接將多個小盤子(小皿,kozara)擺在桌上,或是跟著餐點一起上桌,若是小盤子數量不夠時,用這句「請給我小盤子(小皿をください,kozara wo kudasai)」跟店員追加吧。

----------------

居酒屋「點飲料時」常用的日文單字

日本餐廳坐下後習慣先點杯飲料,酒精飲料種類眾多無法一一介紹,先記一下基本的幾款。

●生ビール(nama bi-ru)
生啤酒(生ビール,nama bi-ru)就是指英文的「draft beer」,日本人開喝時「總之先來杯生啤(とりあえず、生で,toriaezu, nama de)」,通常毫不猶豫第一杯先點生啤酒,用冰得透心涼的啤酒杯裝的生啤來乾杯,是日本居酒屋的超經典畫面。

●日本酒(nihonnshu)
海外地區常說的「(japanese)sake」就是指用米發酵釀造的日本酒(nihonnshu),日本每個地方有著當地自己釀造的酒,統稱「地酒(jizake)」,有機會的話請務必試試屬於各地的美味唷~

日本酒依調理溫度而有不同名稱,看想喝哪種溫度的酒,用這句「請給我『常溫酒』(『冷や』でお願いします,『hiya』de onegaishimasu)」,將以下想喝的酒自行換入『』空格內即可。

「常溫酒(冷や,hiya)」……放置常溫的酒
「冷酒(冷酒,reishu)」……冰箱冷藏的酒
「熱酒(熱燗,atsukan)」……加熱至50~55度的酒

●焼酎(sho-chu-)
日本的蒸餾酒,用米、麥、地瓜、蕎麥等原料釀造的燒酒(焼酎,sho-chu-),依照個人喜好,喝法分為以下三種。

「純的(ストレート,straight)」……純燒酒
「加水(水割り,mizuwari)」……加水稀釋,為一般的喝法
「加熱水(お湯割り,oyuwari)」……加熱水稀釋

此外,燒酒加入茶、碳酸、果汁等變成「チューハイ(chuhai)」或「サワー(sawa)」的碳酸酒精飲料也很受歡迎。

●ノンアルコール(nonnaruko-ru)
所謂的「non-alcohol」,不含酒精的飲品總稱,提供給不喝酒的客人。

--------------

居酒屋「點餐時」常用的日文單字

在日本,想要喝酒和簡單用餐時,最好的選擇就是氣氛輕鬆的「居酒屋」了。不只提供平民價格的酒類,也提供很多日式家庭料理,讓人吃喝都盡興。也可以看到從公司要回家的日本上班族來這裡小酌幾杯,也是感受日本生活的一個地方。但是第一次造訪居酒屋的外國人想必都會有一點困惑,因此這次就針對居酒屋裡,常用的日文、入店以及付帳離開等等情報照順序報給你知。

--------------------------------------------

居酒屋「入店時」常用的日文單字

基本上居酒屋不需特別預約,只要有空位都可以直接入店,如果在路上看到感覺還不錯的居酒屋時,試著撩起門簾一探究竟吧~

●いらっしゃいませ(irasshaimase)
一進到店裡總會先聽到店員大喊「歡迎光臨(いらっしゃいませ,irasshaimase)!」,大家耳熟能詳的「いらっしゃいませ」含有「歡迎(ようこそ,yokoso)」的意思,用來表達店家愉快迎接客人的心情,不僅是居酒屋,日本幾乎所有的店家都會用這句話來跟進門的客人打招呼。

●何名様ですか?(nannmeisama desuka?)
入店後,店員在帶位前常會問上這句,也就是「請問幾位呢?」,一個人的日文是「1人です(hitori desu)」,如果覺得不容易記,用手比一下數字也可以通的喔。


居酒屋關於「座位」的日文單字
每家店陳設不太一樣,大多數的居酒屋不只有一種座位,為了能夠表達想要坐哪種位子,也來記一下居酒屋的座位說法吧~

●カウンター席(kaunnta-seki)


居酒屋的座位大致上分成兩種,一種是面對廚房、並肩而坐的「吧檯座位(カウンター席,kaunnta-seki)」,大多提供給1~2位客人使用,可以近距離看著師傅料理、跟店員隨興聊聊天,一邊用餐喝酒。

●テーブル席(te-buruseki)


一般餐廳常見的「桌子座位(テーブル席,te-buruseki)」,依桌子大小,可容納不同人數的團體,有時也會將兩組不認識的客人併桌。

●座敷(zashiki)


日本特有用榻榻米鋪成的用餐空間,稱作「座敷(zashiki)」,需要脫鞋子,另外有進階版在桌子底下挖空的「地板凹洞座位(掘りごたつ式,hrigotatsu shiki)」,讓雙腳可以放進去比較舒服,不用辛苦跪坐。

●個室(koshitsu)


擁有獨立空間的包廂(個室,koshitsu),不必在意周遭眼光,推薦給注重隱私的人,還有些沒有完全隔成一個房間、半隱密的空間則稱為「半個室(hankoshitsu)」。

●立ち飲み(tachinomi)

Osaze Cuomo / Shutterstock.com
Osaze Cuomo / Shutterstock.com
店內幾乎沒有椅子給客人坐,站著喝酒的居酒屋,像這樣站著喝酒(立ち飲み,tachinomi)的店通常價格會稍微便宜一點,適合隨意晃進來喝個一杯就離開的人。

--------------------------------------------

居酒屋關於「物品」的日文單字

進到店內坐好之後,終於要準備點餐啦~不過在那之前,瀏覽一下居酒屋內常見物品的名稱與使用方法。

●おしぼり(oshibori)


坐到位子上後,店員通常會遞上沾濕的小毛巾(おしぼり,oshibori),給客人擦手或擦臉用的,有熱毛巾、有涼毛巾、布製或紙製的濕紙巾,也稱作「手巾(お手拭き,otefuki)」。

●メニュー(menyu-)

包括酒精飲料、餐點、根據不同種類料理整理出的列表就叫作菜單(メニュー,menyu-),是從英文「menu」來的片假名,部分店家除了日文菜單之外,也備有英文菜單,如果需要英文菜單時可以說「請問有英文菜單嗎?(英語のメニューはありますか?eigo no menyu wa arimasuka?)」。

●小皿(kozara)


居酒屋常遇到需要將盤子內的料理分給大家的情況,所以很多店家會直接將多個小盤子(小皿,kozara)擺在桌上,或是跟著餐點一起上桌,若是小盤子數量不夠時,用這句「請給我小盤子(小皿をください,kozara wo kudasai)」跟店員追加吧。


居酒屋「點飲料時」常用的日文單字
日本餐廳坐下後習慣先點杯飲料,酒精飲料種類眾多無法一一介紹,先記一下基本的幾款。

●生ビール(nama bi-ru)


生啤酒(生ビール,nama bi-ru)就是指英文的「draft beer」,日本人開喝時「總之先來杯生啤(とりあえず、生で,toriaezu, nama de)」,通常毫不猶豫第一杯先點生啤酒,用冰得透心涼的啤酒杯裝的生啤來乾杯,是日本居酒屋的超經典畫面。

●日本酒(nihonnshu)


海外地區常說的「(japanese)sake」就是指用米發酵釀造的日本酒(nihonnshu),日本每個地方有著當地自己釀造的酒,統稱「地酒(jizake)」,有機會的話請務必試試屬於各地的美味唷~

日本酒依調理溫度而有不同名稱,看想喝哪種溫度的酒,用這句「請給我『常溫酒』(『冷や』でお願いします,『hiya』de onegaishimasu)」,將以下想喝的酒自行換入『』空格內即可。

「常溫酒(冷や,hiya)」……放置常溫的酒
「冷酒(冷酒,reishu)」……冰箱冷藏的酒
「熱酒(熱燗,atsukan)」……加熱至50~55度的酒

●焼酎(sho-chu-)


日本的蒸餾酒,用米、麥、地瓜、蕎麥等原料釀造的燒酒(焼酎,sho-chu-),依照個人喜好,喝法分為以下三種。

「純的(ストレート,straight)」……純燒酒
「加水(水割り,mizuwari)」……加水稀釋,為一般的喝法
「加熱水(お湯割り,oyuwari)」……加熱水稀釋

此外,燒酒加入茶、碳酸、果汁等變成「チューハイ(chuhai)」或「サワー(sawa)」的碳酸酒精飲料也很受歡迎。

●ノンアルコール(nonnaruko-ru)


所謂的「non-alcohol」,不含酒精的飲品總稱,提供給不喝酒的客人。

居酒屋「點餐時」常用的日文單字
居酒屋「點餐時」常用的日文單字
從菜單挑選想吃的料理,跟店員點餐「注文(chuumonn)」的日文也很需要,居酒屋有很多下酒的小菜,挑戰一下日本當地口味的食物吧~

●注文をお願いします(chu-monn wo onegaisimasu)
想要點餐時稍微舉起手示意,店員注意到後說這句「麻煩點餐(注文をお願いします,chu-monn wo onegaisimasu)」,有些座位設有「呼叫按鈕(呼び出しボタン,yobidasi botan)」就更方便了。

●おすすめは何ですか?(osusume wa nanndesuka?)
不知道要點什麼好的時候,試著用「有推薦的嗎?(おすすめは何ですか?osusume wa nanndesuka?)」問一下店員,或是店內牆壁等地方有時也會寫上「本日推薦(本日のおすすめ,honnjitsu no osusume)」的菜單可以參考。

●これをお願いします(kore wo onegaishimasu)
決定餐點之後,手指菜單說「請給我這個(これをお願いします,kore wo onegaishimasu)」就可以了,其中「這個(これ,kore)」=英文的this,這日文單字還蠻好用的喔!

-------------------------------------------

接下來是居酒屋基本料理的介紹。

●枝豆(edamame)
熟成前的黃豆連帶豆莢整個燙熟後,撒上鹽巴就成了涮嘴的毛豆(枝豆,edamame),和啤酒超搭,毛豆受歡迎的程度,讓「edamame」這個單字在國外最近也火了起來。

●冷奴(hiyayakko)
在冰過的豆腐擺上青蔥或生薑等提味的佐料,淋上醬油就成了爽口的涼拌豆腐(冷奴,hiyayakko)

●唐揚げ(karaage)

用醬油、生薑、大蒜等調味過的雞腿肉,裹上太白粉後下鍋油炸,日式和風炸雞(唐揚げ,karaage)上桌囉~

●焼き鳥(yakitori)
將各部位的雞肉切成一口大小,用竹籤串起來燒烤的烤雞串(焼き鳥,yakitori),以醬汁或鹽調味,其中「tori」是雞肉的意思,假如使用豬肉或牛肉等其他肉類燒烤的時候,會改用另一個單字「串燒(串焼き,kushiyaki)」。

●シメ(shime)
「シメ(shime)」不是料理名,而是喝酒聚會快結束的時候,一個收尾的動作或點餐,許多人在接近散會前提議「差不多要收尾囉(そろそろシメを頼もう,sorosoro shime wo tanomo)」,接著加點飯糰、拉麵、烏龍麵、茶泡飯類的碳水化合物作為「收尾」的一道菜。

---------------------------------------------

可以盡情大吃大喝!「放題(houdai)」的方案也必須check!

部分居酒屋提供了固定金額,在限定的60分鐘或90分鐘內,讓人無限暢飲的「喝到飽(飲み放題,nomi-houdai)」以及「吃到飽(食べ放題,tabe-houdai)」方案。

-----------------------------------

別慌!沒點卻自動上菜的「小菜『お通し(oto-shi)』」


點好飲料之後,通常店員會端上一小盤料理,這個收費的「小菜(お通し,otoosi)」文化,可說是日本居酒屋的不成文規定,「小菜費(お通し代,otoosidai)」會自動加算到帳單裡,就當作是餐廳服務費,不是店員送錯菜喔!

-----------------------------------------

居酒屋「喝嗨時」也有很多必備並且常用的日文喔!


順利點完餐後,只要等著餐點與飲料上桌就好囉~來居酒屋,一邊享受店內的和氣氛圍,品嘗真正的日本味吧。

●乾杯(kannpai)
開喝第一杯習慣在座的每個人拿起酒,一邊說「乾杯!(kannpai!)」一邊輕碰其他人的酒杯後才開始喝。

●おかわりをください(okawari wo kudasai)
要點同樣食物或飲料時的好用單字「再來一杯/一盤(おかわり,okawari)」,只要跟店員說「請給我一樣的(おかわりをください,okawari wo kudasai)」,就OK了喔。

●おいしいです(oishii desu)
覺得酒菜很美味的話,不妨將感想也告訴店員,讓店員聽得開心之餘,說不定能再多介紹一些合你胃口的料理給你呢。

---------------------------------------------

最後...在居酒屋「結帳時」的常用日文

居酒屋吃飽喝足之後,最後當然就是要結帳離開了,結帳到離開這期間就用下面幾句日文,讓這頓飯有個完美的ENDING!

●ごちそうさまでした(gochisousama deshita)
一般吃完飯後向店家說聲「多謝招待(ごちそうさまでした,gochisousama deshita)」,代表要買單了,或是直接說「請幫我結帳(お会計をお願いします,okaikei wo onegaishimasu)」當然也沒問題。

●割り勘(warikann)
多人聚餐時,結帳金額除以人數AA制的日文叫作「割り勘(warikann)」,通常居酒屋不太幫每個人分開結帳,所以大多由某個人統一買單後,再個別跟其他人收錢。

●ありがとうございました(arigatou gozaimashita)
買完單出店家時,日本人習慣向店員說聲「謝謝(ありがとうございました,arigatou gozaimashita)」,或是「多謝招待(ごちそうさまでした,gochisousama deshita)」、「很好吃(おいしかったです,oishikatta desu)」,傳達感謝的心意也算是一種禮貌。

目前在日本英文不通的居酒屋還是佔多數,將以上簡單的常用日文或流程稍微記一下,即使日文一竅不通的外國人也能享受日式居酒屋的歡樂氛圍,而且居酒屋的店員或日本客人大多都很親切,是接觸日本文化的大好機會,非常推薦喔!











美債殖利率、股市與原物料走勢



綜合與股市






































貨幣










美債利率倒掛













金融風暴




























黃金與原油價格









美林循環應用










羅比尼末日預言




美國經濟



















美國公債